megállapodása
Megállapodása is a Hungarian grammatical form that functions as the possessive of the noun megállapodás, meaning "the agreement" or "an agreement." It denotes possession or association with a specific party and is typically translated as “his/her/its agreement” or, in context, as “the agreement of [someone].” In practice, the form often appears in phrases that specify whose agreement is being referred to, such as A felek megállapodása szerint, “According to the parties’ agreement.”
Etymology and structure: megállapodás is the noun for agreement/settlement, derived from the verb állapodni (to come
Usage: megállapodása is common in formal, legal, diplomatic, and business language, especially when the possessor is
- A felek megállapodása szerint a határidőt egy hónappal meghosszabbították. (According to the parties’ agreement, the deadline
- A vállalat megállapodása a beszállítóval új feltételeket tartalmaz. (The company’s agreement with the supplier contains new