Home

mantida

Mantida is the feminine singular past participle of manter in Portuguese, used as an adjective and in certain compound tenses. As an adjective, mantida agrees with feminine nouns and conveys the idea of something that has been kept, maintained, or preserved. Its masculine counterpart is mantido, with mantidas and mantidos used in plural forms.

In everyday language, mantida appears in phrases such as a promessa mantida (the kept promise) or a

Etymology and relation to related forms: mantida derives from the verb manter, which traces back to Latin

Restrictions and nuances: mantida is primarily a descriptive, qualitative term rather than a noun. It is not

See also: manter, mantido, mantidas, kept, maintained.

prática
mantida
(the
maintained
practice).
It
often
occurs
in
contexts
referring
to
commitments,
conditions,
or
standards
that
have
been
upheld.
When
used
with
auxiliaries,
mantida
forms
part
of
compound
tenses
and
passive-like
constructions,
for
example,
“a
regra
foi
mantida”
(the
rule
was
kept/maintained).
manēre,
meaning
to
remain
or
to
keep.
The
feminine
form
reflects
standard
Portuguese
agreement
rules
for
participles,
with
mantido
serving
as
the
masculine
variant
and
mantidas
as
the
plural
feminine
form.
typically
used
as
a
standalone
noun
in
standard
Portuguese;
its
role
is
to
describe
something
that
has
been
preserved
or
upheld.
In
writing
and
formal
contexts,
prefer
mantida
over
alternatives
when
describing
feminine
subjects
that
have
been
kept
or
upheld.