Home

manevi

Manevi is an adjective used in several languages—most notably Turkish, Indonesian, Malay, and Urdu with Persian and Arabic linguistic roots—to describe what relates to the soul, inner life, or non-material aspects of existence. In these contexts, manevi denotes spirituality, morality, values, and transcendence, often in contrast with the material or physical dimensions of life.

The term traces its etymology to Persian and Arabic language families and was adopted into Turkic and

Usage of manevi spans religious, philosophical, and cultural domains. It supports discourse on ethics, personal development,

See also: spirituality, ethics, cultural values.

South
Asian
vocabularies
through
historical
cultural
contact.
In
Turkish,
phrases
such
as
manevi
değerler
(spiritual
values)
or
manevi
dünyanın
(the
spiritual
world)
are
common
in
education,
philosophy,
and
public
discourse.
In
Indonesian
and
Malay,
the
notion
appears
in
discussions
of
character
and
values,
for
example
in
the
expression
nilai-nilai
manevi
(spiritual
values)
used
in
schooling
and
civic
life.
In
Urdu
and
other
South
Asian
languages,
manevi
carries
a
similar
sense
of
inner
reality,
devotion,
and
moral
consciousness,
often
appearing
in
religious
texts
and
poetry.
and
cultural
heritage
by
highlighting
non-material
aspects
of
human
life,
such
as
conscience,
faith,
and
the
pursuit
of
transcendence.
In
modern
contexts,
debates
about
spirituality,
morality,
and
national
or
community
identity
frequently
employ
manevi
to
distinguish
inner,
non-tangible
dimensions
from
physical
or
economic
concerns.