Home

malakh

Malakh, Hebrew מלאך, literally means “messenger.” The term refers to a spiritual being who acts as a messenger of God, though it can also denote a human envoy in ordinary language. The singular form is malakh and the plural is malakhim; in English translations, the word is usually rendered as “angel” or “messenger.”

In the Hebrew Bible, malakhim are agents who convey God’s commands, warnings, or explanations to people. They

Within Judaism, malakhim have been elaborated in rabbinic literature and mystical texts. Angels are depicted as

In Christian and Islamic contexts, the concept of malakh parallels the broader idea of angels as divine

Modern usage: Malakh remains common in Hebrew-language religious literature and is also encountered as a given

are
described
as
created
beings
who
serve
the
divine
will,
and
in
some
passages
their
appearances
are
treated
as
manifestations
of
God’s
presence
or
authority.
The
term
is
used
for
both
generic
messengers
and
specific
angelic
figures;
later
Jewish
and
Christian
traditions
name
various
angelic
beings
and
assign
them
particular
roles
within
a
broader
hierarchy
of
malakhim.
intelligent
beings
with
tasks
ranging
from
delivering
messages
to
recording
deeds
or
praising
God.
Some
traditions
feature
prominent
figures
such
as
Metatron
as
a
high-ranking
celestial
being,
though
such
depictions
vary
across
schools
of
thought
and
are
not
universally
accepted.
messengers.
In
Christian
usage,
malakh
is
typically
translated
as
“angel”
in
the
Old
Testament.
In
Islam,
the
corresponding
term
is
mala’ika
(singular
malaḵ),
describing
angels
created
from
light
who
carry
out
God’s
commands;
the
Hebrew
and
Arabic
terms
are
closely
related
etymologically
but
belong
to
distinct
theological
frameworks.
name
or
surname
in
Jewish
communities.