Home

lossbehaftet

Lossbehaftet is a nonstandard German adjective that would literally mean “afflicted by loss” or “carrying losses.” It is not listed in major dictionaries and is rarely used in formal writing. When encountered, it is typically understood from context, but its exact sense can vary and readers may regard it as an Anglicism or a mistaken spelling.

In standard German, the conventional term is verlustbehaftet, formed from Verlust (loss) and behaftet. Verluste or

Usage of lossbehaftet, if it occurs, tends to be informal, niche, or experimental. It might appear in

Examples (nonstandard vs. standard): “Dieses Portfolio ist lossbehaftet” is understandable but nonstandard; the recommended form is

See also: Verlust, Verluste, Verlustbehaftung, Verlustrisiko.

loss-related
risks
are
commonly
described
with
verlustbehaftet
in
everyday
and
technical
language.
The
standard
form
is
unambiguous
and
widely
accepted
across
business,
finance,
and
academic
texts.
marketing
copy,
creative
writing,
or
contexts
where
authors
intentionally
blend
languages
to
convey
a
modern
or
technical
tone.
For
precise
and
formal
communication,
however,
volverse
to
verlustbehaftet
or
more
specific
phrases
such
as
verlustbehaftete
Vermögenswerte
(assets
bearing
losses)
or
verlustriskante
Anlagen
(loss-risky
investments)
is
advisable.
“Dieses
Portfolio
ist
verlustbehaftet.”
“Die
Bilanz
enthält
lossbehaftete
Positionen”
should
be
written
as
“Die
Bilanz
enthält
verlustbehaftete
Positionen.”