Home

limito

Limito is primarily a grammatical form rather than a standalone concept. In Italian and Spanish, limito is the first-person singular present indicative of verbs meaning to limit: limitare in Italian and limitar in Spanish. In both languages, the form translates to “I limit.” Because limito is a conjugated form, its appearance follows standard subject-verb agreement and varies with person and tense.

Etymology and linguistic role: The root relates to the idea of setting a boundary. Limito derives from

Other uses: Limito can also appear as a proper noun when capitalized, occurring as a surname or

Usage notes: Because limito encodes person and mood, it is typically found within a sentence with a

the
same
Latin
family
of
words
that
give
rise
to
limitare
and
limitar,
which
in
turn
trace
back
to
the
Latin
concept
of
a
boundary
or
limit.
As
a
conjugated
form,
limito
exists
as
part
of
the
broader
verbal
paradigm
rather
than
as
an
independent
lexical
item.
as
a
place
name
in
some
cultures.
Such
uses
are
not
standardized
and
vary
by
language
region.
In
general
discourse,
limito
is
not
employed
as
a
distinct
technical
term
in
science,
technology,
or
mathematics
beyond
its
role
as
a
verb
form.
subject
understood
or
explicitly
stated
(yo/io).
Its
exact
meaning
depends
on
the
conjugated
verb
from
which
it
is
derived
(limitar/limitare)
and
the
surrounding
context.