langtímalega
Langtímalega is an Icelandic adverbial phrase meaning "far too much" or "much too". It is used to express that something is excessively done or to a degree that is inappropriate. The phrase combines the adverb "langt" (meaning "far") with the comparative suffix "-tíma" (from "tíma" meaning "time") and the adverbial ending "-lega", which conveys a sense of excess. In everyday conversation, it often functions similarly to English "much too" or "far too", emphasizing that a quality or action has been taken to an extreme. For example, "Það var langtímalega hóf" translates to "That was much too exaggerated," while "Það er langtímalega dýrt" means "That is far too expensive." The term is commonly used in informal and formal contexts alike, serving as a versatile way to convey disapproval or surprise at an over-the-top situation.