laikydamiesi
Laikydamiesi is a Lithuanian present adverbial participle formed from the verb laikytis, meaning to adhere to, to follow, or to keep to. The form is commonly translated into English as “adhering to” or “holding to.” It describes the manner in which the action of the main clause is performed or indicates a condition under which that action occurs.
Laikydamiesi is typically used to express that someone or something adheres to rules, principles, customs, or
Laikydamiesi taisyklių, komanda pasiekė tikslą. Translation: Adhering to the rules, the team reached the goal.
Laikydamiesi tradicijų, bendruomenė šventė. Translation: Adhering to traditions, the community celebrated.
Laikydamiesi įstatymų, piliečiai tikėjosi teisingumo. Translation: Adhering to the laws, the citizens expected justice.
The form is non-finite and non-personal; the subject is typically the same as the subject of the
Laikydamiesi derives from the verb laikytis, whose core meaning is to hold to or to keep to.