käännösmuistoja
Käännösmuistoja is a Finnish term that translates to "translation memories" in English. It refers to a database that stores previously translated segments of text, such as sentences or phrases. When a translator works on a new document, the translation memory software scans the source text and matches it against the stored database. If a match is found, the previously translated segment is presented to the translator as a suggestion, saving time and ensuring consistency.
Translation memories are a cornerstone of modern computer-assisted translation (CAT) tools. They are particularly useful for
The effectiveness of a translation memory depends on the quality and size of the stored data. A