käännösaikaisista
Käännösaikaisista is a Finnish term that translates to "during translation" or "translation-time" in English. It refers to a concept or process that occurs specifically within the context of translation, as opposed to before or after it. This can encompass various aspects, from the cognitive processes of the translator to specific technical elements involved in the translation workflow.
In a literary or academic context, käännösaikaisista might describe the challenges a translator faces when encountering
Technically, käännösaikaisista could refer to aspects of translation software or tools. For instance, it might relate