käännöksessään
Käännöksessään on suomen kielen ilmio, joka tarkoittaa aineellisesti “hänen käännöksessään” tai kontekstissa “käännöksessä, jonka hän on tehnyt”. Se on muodostunut sanasta käännös (translation) sekä omistussuffixeista ja inessiivisestä pääteestä, ja sen lopullinen muoto on käännöksessään. Käytössä se viittaa siihen, mitä tapahtuu tai esiintyy juuri kyseisen henkilön tekemässä käännöksessä, ei alkuperäistekstissä.
Morfologisesti käännöksessään rakentuu käännöksestä, jonka perään liitetään omistussufiksi -(n)sa/-(n)sä sekä inessiivinen -ssa/-ssä. Tämä mahdollistaa samassa sanamuodossa
Käyttötilanteet ovat tyypillisiä käännöstutkimukselle, kirjallisuusarvioille sekä käännösten vertailulle: kirjoittaja voi tarkastella, miten käännöksessä on valittu sanat,
Huomioitavaa on, että käännöksessään-sana on kontekstisidonnainen: se ymmärretään parhaiten, kun kyse on nimenomaisesta, henkilökohtaisesta käännöksestä ja