kristalliliseks
Kristalliliseks is the translative form of the Estonian adjective kristalliline, meaning “crystal-like” or “crystalline.” In Estonian grammar, the translative case signals a change of state, so kristalliliseks is used to describe something that has become crystal-like or crystalline. It is typically used with verbs that express becoming, such as muutuma (to become) or saama (to become). For example: “Aine muutus kristalliliseks, kui see jahutati” (The substance became crystalline as it was cooled). Another example: “Vesi võib kristalliliseks muutuda külmudes” (Water can become crystalline when it freezes).
Etymology and formation: The form kristalliliseks is derived from kristalliline by adding the translative suffix -iliseks,
Usage notes: Kristalliliseks is used predicatively or in constructions describing a transition of state, and it
Related terms: kristalliline (crystalline), kristallilisus (crystallinity; noun form), translatiiv (translative case), Estonian grammar.
References: Found in discussions of Estonian adjective inflection and the translative case, particularly in grammars detailing