korekci
Korekci is not a standard Polish noun. In everyday use, the concept of corrections is expressed by korekcja (feminine noun), with the plural form korekcje and the genitive korekcji. The sequence korekci may appear in texts as a misspelling, a nonstandard form, or as part of a proper name, but it is not recognized as the correct inflected form of korekcja in standard Polish grammar.
The Polish term korekcja derives from Latin correctio, through the intermediary of French correction, and it
In editing and publishing, korekcja refers to proofreading and correction of content for accuracy, style, and
Korekcja, Korekcje, Korekcji. Notes on orthography emphasize that korekci is not the standard inflection for korekcja