jäljennöksenä
Jäljennöksenä is a Finnish linguistic term used to indicate that something is presented or delivered as a copy or facsimile rather than as the original. It is formed from the noun jäljennös, meaning copy or reproduction, with the translative suffix -nä, yielding the meaning “as a copy” or “in the form of a copy.” In use, it marks the role or state of an item as a duplicate.
Grammatically, jäljennöksenä functions as a predicative complement in sentences, typically with verbs such as toimitti, toimitettiin,
Usage and context, Jäljennöksenä is frequently encountered in libraries, archives, museums, and legal contexts, where copies
Related terms include jäljennös (copy, reproduction) and kopio (copy). While jäljennöksenä emphasizes the status of being