jälgimisteks
Jälgimisteks is an Estonian word that translates to "for monitoring" or "for tracking" in English. It is a plural form, indicating that it refers to multiple instances or purposes of monitoring or tracking. The word is derived from the Estonian verb "jälgima," meaning "to follow," "to track," or "to monitor."
In various contexts, jälgimisteks can be used to describe the reasons or intentions behind implementing monitoring
The term can also appear in legal or regulatory documents, outlining the specific objectives for which certain