ispravka
Ispravka is a noun used in several Slavic languages, including Russian, Ukrainian, Bulgarian, Serbian, Croatian, and Macedonian, to denote a correction, rectification, amendment, or update. The term derives from the verb ispraviti, meaning to correct, and from the root prav meaning right or correct. In many languages, ispravka is used for formal corrections in documents, records, and publications, as well as for software fixes.
In journalism and publishing, an ispravka refers to a corrigendum or erratum that corrects errors in a
In information technology, the loanword ispravka is sometimes used in Russian-language or other Slavic-language software contexts
Not all Slavic languages use the same term for correction; for example, Polish typically uses poprawka or