Home

invalida

Invalida is the unaccented form of a word that, in Spanish and Portuguese, ordinarily appears with diacritics as inválida. The feminine form inválida can function as an adjective meaning not valid or disabled, and as a noun can historically refer to a disabled person. The corresponding masculine forms are inválido (adjective) and inválido/invalid for reference, depending on gender.

Etymology and meaning were shaped by Latin invalidus, meaning not strong or not effective. In contemporary

In Spanish, inválida commonly means not valid (for example, a documento inválido means an invalid document).

In practice, the unaccented form invalida is rarely used correctly in standard Spanish or Portuguese orthography

See also: inválido, inválida, invalidation, disability terminology.

usage,
the
meaning
is
context
dependent
and
can
refer
to
legal
validity
or
physical/functional
status.
The
distinction
between
non-
validity
and
disability
is
language-specific
and
can
carry
different
social
implications.
It
can
also
refer
to
a
female
who
is
disabled,
though
this
usage
is
considered
outdated
or
insensitive
in
modern
terminology;
many
speakers
prefer
expressions
like
“persona
con
discapacidad.”
In
Portuguese,
inválida
carries
the
same
dual
sense:
not
valid
or
a
disabled
woman,
with
modern
usage
favoring
person-first
language
such
as
“pessoa
com
deficiência.”
and
is
typically
the
result
of
typing
without
diacritics.
When
encountered
in
English
texts,
the
intended
meaning
is
usually
inferred
from
context
and
the
proper
equivalents
are
often
“invalid”
(not
valid)
or
“disabled
person,”
depending
on
the
sense.