Home

ilenmesinden

Ilenmesinden is a Turkish grammatical form that can be described as an ablative noun phrase derived from the act of being praised. It is not a common lexical item in everyday language, but it appears in linguistic discussions and in literary or descriptive contexts where the source or cause of an effect needs to be specified.

Etymology and morphology: The base is ilenme, the noun form denoting the act of being praised or

Usage: Ilenmesinden tends to occur in more formal or literary registers and in explanations of Turkish morphology.

See also: Turkish grammar, nominalization, suffixes in Turkish, ablative case.

Notes: Because ilenmesinden is a derived, context-dependent construction rather than a widely used lexical item, its

flattered.
Adding
the
possessive
suffix
-si
yields
ilenmesi,
meaning
“its
being
praised.”
The
ablative
suffix
-den
(or
-dan)
attaches
to
this
form
to
indicate
origin
or
source,
producing
ilenmesinden,
literally
“from
its
being
praised.”
In
Turkish,
the
exact
possessive
and
case
suffixes
can
vary
with
different
subjects
or
contexts,
but
ilenmesinden
commonly
conveys
origin
from
the
act
described
by
ilenme.
It
functions
to
connect
clauses
or
to
specify
causation
or
source
in
a
sentence,
rather
than
as
a
standalone
everyday
expression.
For
example,
a
phrase
like
gurur
ilenmesinden
doğan
etkisi
could
be
understood
as
“the
effect
arising
from
the
pride
of
being
praised.”
The
form
emphasizes
that
the
referenced
outcome
originates
specifically
in
the
act
of
being
praised
rather
than
in
a
more
general
circumstance.
occurrences
are
typically
found
in
linguistic
analyses
or
stylized
prose
rather
than
in
standard
spoken
Turkish.