gerjeszti
Gerjeszti is a Hungarian verb that translates to "to stir" or "to excite" in English. It is derived from the root "gerjeszt," which means "to stir up" or "to agitate." The verb is commonly used in both transitive and intransitive forms. In its transitive form, it means to stir or agitate something, often with the intention of causing movement or change. For example, "A szél gerjeszti a tengert" translates to "The wind stirs the sea." In its intransitive form, it means to be stirred or excited, often in response to a stimulus. For instance, "Az emberek gerjesztik magukat a zenével" translates to "The people are excited by the music." Gerjeszti is often used in contexts involving emotions, such as excitement, agitation, or even anger. It can also be used metaphorically to describe the stirring of ideas or feelings. The verb is part of the Hungarian language and is used in various contexts to convey the idea of stirring or exciting something or someone.