galima
Galima is a common Lithuanian word that expresses possibility or permission, roughly translating to "it is possible" or "you may" in English. It functions as an impersonal predicative element, typically used without an explicit subject and often followed by an infinitive or a describing clause to say what is allowed or possible. The form derives from the verb galėti, “to be able,” and appears in the present tense as galima. The negative counterpart is negalima, meaning “not allowed” or “it is not permitted.”
Grammatical use and construction: Galima is usually placed before an infinitive to specify what is permitted
Related forms and usage notes: The verb’s broader family includes galėti ("to be able"), and its conditional
Usage context: Galima is widely found in everyday speech, signs, rules, manuals, and public communications where