Home

fihristinden

Fihristinden is a Turkish linguistic form meaning “from the index” or “from the list.” It is not a separate concept on its own, but the combination of the noun fihrist (index, table of contents, catalog) with the genitive suffix -in and the ablative/indicating-from suffix -den. The result is used to indicate that information is derived from or taken from an index or catalog within a text.

Etymology and form: Fihrist is a loanword in Turkish, originating from Arabic fiḥrist, meaning an organized

Usage: Fihristinden is typically used in sentences that reference material located in an index or catalog.

Related terms: Fihrist (index or catalog), bibliographic index, and phrases indicating source attribution within a text.

See also: Fihrist, Ibn al-Nadīm’s Fihrist, Turkish bibliographic terminology.

list
or
catalog.
In
Turkish,
fihristinden
literally
yields
“from
the
fihrist,”
with
fihristin
becoming
fihristin
in
the
genitive,
followed
by
-den
to
indicate
origin.
This
grammatical
construction
is
common
in
formal
or
scholarly
Turkish
when
attributing
material
to
a
source
within
a
book’s
index
or
bibliographic
listing.
It
functions
as
a
source
indicator
rather
than
as
a
standalone
lexical
item.
For
example,
one
might
say
that
certain
entries
were
“fihristinden
alınan
bilgiler”
(information
taken
from
the
index)
or
that
a
section
was
prepared
“fihristinden
seçilen
başlıklar”
(headings
selected
from
the
index).
It
can
also
appear
in
academic
writing
to
signal
that
a
point
is
drawn
from
an
index
rather
than
the
main
text.
In
broader
context,
Turkish
scholars
sometimes
refer
to
historical
works
titled
Fihrist,
such
as
Ibn
al-Nadīm’s
famous
Fihrist,
though
fihristinden
itself
denotes
origin
from
any
index
rather
than
a
specific
work.