Home

exprimând

Exprimând is the gerund form of the Romanian verb a exprima, meaning to express. It denotes the action of expressing thoughts, feelings, or ideas and is used to convey manner, concomitant action, or a-relational clause in non-finite form. As a non-finite verb form, exprimând functions similarly to English “expressing.”

Formation and function: Exprimând is formed by adding the thematic ending -ând to the stem exprim- of

Usage: Exprimând is commonly used to indicate simultaneous action or manner, and it can introduce an accompanying

Etymology and related terms: Exprimând derives from the Latin exprimere, via the Romanian a exprima, meaning

a
expres-
verb.
The
reflexive
variant
exists
as
exprimându-și
when
the
subject
expresses
something
to
or
about
itself,
as
in
exprimându-și
opinia.
When
used
in
a
sentence,
the
gerund
typically
refers
to
the
same
subject
as
the
main
clause
and
describes
how
the
action
of
the
main
verb
is
performed,
or
it
can
indicate
accompanying
action
or
cause.
circumstance:
Exprimându-și
nemulțumirea,
el
a
cerut
explicații.
Exprimând
ideile
cu
calm,
ea
a
prezentat
planul.
In
formal
writing,
the
gerund
is
less
common
in
long
passages;
Romanian
often
prefers
phrases
like
în
timp
ce
exprimă
or
prin
exprimare
to
avoid
ambiguity.
The
gerund
can
also
function
in
noun-like
clauses
in
literary
or
descriptive
prose.
to
press
out
or
to
convey.
Related
terms
include
exprimare
(expression)
and
exprimator
(expressor).
The
semantic
field
covers
linguistic
expression,
communication,
and
articulation
of
opinions
or
feelings.