Home

existiere

Existiere is a historical or literary verb form found in some Romance-language texts that functions as a variant of the verb existir/existir, meaning “to exist.” In modern Spanish and Portuguese, the standard forms are existiera or existiese (Spanish) and existisse (Portuguese) in the imperfect subjunctive. Existiere appears mainly in older or regional spellings and in some Latinized or archaic writings. Because it is not used in contemporary standard usage, existiere is primarily of interest to philologists, linguists, and readers of classical or historical texts.

Etymology and historical development: the form derives from Latin existere, meaning to arise or exist, passing

Grammatical notes: existiere is typically found in hypothetical or conditional clauses introduced by si, where it

See also: existir, existencia, subjuntivo, existere, etymology of existence.

through
medieval
and
early
modern
Romance
spellings.
In
certain
printings
and
copyings,
the
ending
-iere
reflects
regional
orthographic
variation
seen
in
subjunctive
forms
of
existir/existir.
Over
time,
standardization
favored
existiera/existiese
in
Spanish
and
existisse
in
Portuguese,
while
existiere
faded
from
regular
use.
would
be
translated
as
“if
there
existed”
or
“if
there
should
exist.”
Exact
mood
and
tense
assignment
can
vary
by
period
and
author,
with
many
editors
treating
existiera
or
existiese
as
the
preferred
forms
in
historical
texts.
In
modern
grammar,
existiere
is
generally
described
as
an
obsolete
or
variant
form
rather
than
a
living
option.