Home

düünceden

Düünceden is a form of a noun related to thought or idea in Turkic languages such as Turkish and Azerbaijani. In standard Turkish the corresponding ablative form is düşünceden, while in Azerbaijani the standard form is düşüncədən. The spelling düünceden is not considered standard in either language and is usually viewed as a nonstandard spelling or a dialectal variant. When encountered in texts, it should be read as the ablative form derived from the word meaning thought or idea.

Etymology and form: The base word in Turkish is düşünce, meaning thought, opinion, or idea. It is

Usage and meaning: Düünceden (or, in standard spelling, düşünceden) is used to denote origin or basis of

See also: Turkish language, Azerbaijani language, düşünce, düşüncə, étymologie of Turkish and Azerbaijani morphemes, ablative case

derived
from
a
root
linked
to
thinking
and
reasoning,
with
the
ablative
suffix
-den/-dan
added
to
indicate
origin,
basis,
or
cause.
The
same
concept
exists
in
Azerbaijani
as
düşüncə,
with
the
corresponding
ablative
suffix
-dən/-dən.
The
exact
spelling
changes
with
vowel
harmony
and
orthographic
conventions
of
each
language.
a
statement,
decision,
or
action.
It
often
appears
in
formal
or
analytic
writing,
such
as
essays,
philosophical
discussions,
or
journalism,
to
indicate
that
something
follows
from
a
thought,
idea,
or
line
of
reasoning
rather
than
from
emotion
or
external
influence.
It
can
be
translated
as
“from
the
thought”
or
“based
on
the
idea.”
in
Turkic
languages.