Home

dziennikarsk

Dziennikarsk is not a standalone entry in standard Polish. It is the stem used to form the adjective dziennikarski, meaning "journalistic," and it appears in related derivatives connected with journalism. In ordinary usage, the term describes things relating to journalism or to journalists, rather than acting as a separate lexical item.

Etymology and forms: The form dziennikarsk originates from the noun dziennik (journal) combined with the adjectival

Usage: Dziennikarski is used to describe standards, ethics, practices, or other aspects connected to journalism. Common

Notes: The distinction between the stem dziennikarsk and the complete adjective dziennikarski can be important in

suffix
-arski,
a
productive
ending
for
creating
adjectives
that
denote
relation
to
a
field
or
occupation.
The
broader
morphological
family
includes
dziennikarz
(journalist)
and
dziennikarstwo
(journalism).
The
adjective
dziennikarski
agrees
with
the
noun
it
modifies
in
gender,
number,
and
case,
producing
forms
such
as
dziennikarska
(feminine),
dziennikarskie
(neuter
or
plural),
and
dziennikarscy
(masculine
personal
plural)
as
appropriate.
collocations
include
dziennikarskie
standardy
(journalistic
standards),
dziennikarska
etyka
(journalistic
ethics),
and
środowisko
dziennikarskie
(the
journalistic
community).
The
noun
forms
most
often
used
in
context
are
dziennikarz
(journalist)
and
dziennikarstwo
(journalism).
While
dziennikarsk
may
appear
in
linguistic
references
as
a
stem,
it
does
not
function
as
an
independent
word
in
standard
contemporary
Polish
outside
of
these
inflected
or
compound
forms.
linguistic
or
lexicographic
descriptions.
For
practical
writing,
use
dziennikarski
when
describing
journalism-related
topics,
dziennikarz
for
a
person,
and
dziennikarstwo
for
the
field
of
journalism.