Home

doskonaych

Doskonaych is not a standard Polish word. It is commonly regarded as a misspelling or nonstandard ASCII rendering of the genitive plural doskonałych, which is the form of the adjective doskonały meaning "excellent" or "perfect." Alone, doskonaych does not have an established meaning in Polish.

In Polish orthography, adjectives agree with the nouns they modify in gender, number, and case. The base

Usage of the correct form is common in phrases such as doskonałych projektów (excellent projects) or doskonałych

If encountered in text, doskonaych is typically best interpreted as a misspelling of doskonałych. The standard

form
doskonały
means
"excellent"
or
"perfect."
Its
genitive
plural
is
doskonałych,
used
with
masculine
personal
and
many
inanimate
nouns
in
contexts
requiring
the
genitive
case.
When
writing
in
environments
without
proper
diacritics,
writers
might
render
forms
differently,
but
doskonaych
is
not
recognized
as
a
standard
variant
of
doskonałych.
warunków
(excellent
conditions).
The
doskonałych
form
appears
after
numerals
and
in
other
constructions
that
require
the
genitive
plural.
In
everyday
Polish,
the
proper
spelling
with
diacritics
is
doskonałych;
variants
without
diacritics
may
occur
in
informal
or
technical
texts
but
are
considered
nonstandard.
base
adjective
is
doskonały,
with
its
inflected
forms
including
doskonałych
for
the
genitive
plural.
See
also
doskonały,
doskonałość,
Polish
grammar.