distribuirsi
Distribuirsi is a reflexive verb used in Italian to indicate that the subject distributes itself or positions itself within a space, or allocates tasks and roles among a group. It covers both physical dispersion—such as people spreading out in a venue—and the distribution of responsibilities or resources within a team. The reflexive form emphasizes the subject’s own action of spreading or organizing itself rather than something external doing the distribution.
Etimologia: The verb comes from Latin distribuere, meaning to divide or apportion. The addition of the reflexive
Coniugazione: Distribuirsi è un verbo -ire con carattere -isc- nel presente e si coniuga con i pronomi
Usi comuni: In contesti spaziali, si può dire “La folla si è distribuita lungo la piazza.” In
Voci correlate: distribuzione, distribuire. Nota: in italiano, la forma riflessiva enfatizza l’azione autogestita del soggetto.