Home

disseminada

Diseminada is the feminine singular form of the past participle of the verb diseminar in Spanish and Portuguese, used as an adjective to describe something that has been spread, distributed, or propagated widely. The term appears in contexts such as information, seeds, diseases, or data.

Etymology and forms: it derives from Latin disseminatus, from dis- “apart, widely” and seminare “to sow,” passing

Usage and contexts: in medical terminology, diseminada is common in phrases such as cáncer diseminado or infección

Differences and related terms: disseminada is close in meaning to difundida (diffused) and propagada (propagated), but

through
medieval
Latin
into
the
Romance
languages.
In
Spanish,
the
related
forms
include
diseminado
(masc.)
and
diseminada
(fem.);
in
Portuguese,
disseminado
and
disseminada
are
similarly
gendered.
The
root
is
the
same
across
languages,
reflecting
the
idea
of
scattering
seeds
far
and
wide.
diseminada,
describing
disease
that
has
spread
from
the
primary
site
to
other
parts
of
the
body.
In
information
and
communications,
it
can
refer
to
information,
rumors,
or
materials
that
have
been
distributed
across
multiple
locations.
In
geology
or
mining,
disseminated
ore
refers
to
fine
mineral
grains
dispersed
through
a
rock.
The
term
can
also
describe
broader
social
or
cultural
diffusion
where
ideas
or
practices
become
widespread.
conveys
a
stronger
sense
of
wide,
thorough
distribution
rather
than
mere
diffusion.
Related
nouns
include
diseminación
(the
act
of
disseminating)
and
related
verbs
such
as
diseminar.
In
medical
Spanish,
diseminación
metastásica
specifically
describes
spread
of
cancer
cells
to
distant
sites.