Home

dispostas

Dispostas is the feminine plural form of the Portuguese adjective dispostos, derived from the verb dispor. It can function as a predicate adjective indicating readiness or willingness, as in estar disposta a ajudar, or as a past participle used to describe things that have been arranged or positioned in a particular order. As such, dispostas agrees with feminine plural nouns, such as pessoas, peças or itens.

Etymology and usage notes: The term comes from Latin disponere, meaning to place or arrange. The related

Examples and nuance: "As peças estão dispostas em linha" describes objects arranged in a line. "Ela ficou

noun
disposição
means
disposition,
arrangement,
or
provision.
Dispostas
(feminine
plural)
contrasts
with
dispostos
(masculine
plural)
and
disposta
(feminine
singular),
illustrating
standard
gender
agreement
in
Portuguese
grammar.
In
many
contexts,
disposta
or
dispostas
can
describe
the
physical
arrangement
of
objects
or
the
mental
state
of
individuals.
disposta
a
ajudar"
indicates
a
feminine
subject’s
willingness
to
help.
In
broader
use,
dispostas
can
appear
in
formal
or
descriptive
writing
to
convey
order,
organization,
or
readiness
across
feminine
plural
subjects.
It
is
distinct
from
the
noun
disposição,
which
refers
to
a
disposition
or
provision
rather
than
the
adjectival
form.
See
also
dispor,
disposição,
disposto.