Home

diffidano

Diffidano is the third-person plural present indicative form of the Italian verb diffidare, meaning they distrust or they are wary of. The verb diffidare expresses doubt, suspicion, or a lack of trust toward a person, a proposition, a promise, or other information.

Etymology and related forms: Diffidare comes from Latin diffidere, formed with dis- meaning not and fidere meaning

Usage and constructions: Diffidare is commonly followed by di to introduce the thing or person distrustful

Examples:

- I cittadini diffidano delle promesse del governo. (The citizens distrust the government's promises.)

- Alcuni consumatori diffidano di quelle offerte online. (Some consumers distrust those online offers.)

- Diffidano di tutto ciò che si legge sui social. (They distrust everything they read on social

Notes: Diffidare remains more formal or cautious in tone and is commonly found in journalism, opinion writing,

to
trust.
It
has
related
forms
in
other
Romance
languages,
such
as
se
défier
in
French
and
desconfiar
in
Spanish
and
Portuguese.
In
Italian,
diffidare
is
a
regular
-are
verb,
with
present
tense
forms
including
diffido,
diffidi,
diffide,
diffidiamo,
diffidate,
and
diffidano.
of
whom
or
what
is
being
discussed
(diffidare
di
qualcuno/qualcosa).
It
can
also
take
phrases
like
diffidare
dal
fare
qualcosa
to
warn
against
or
be
wary
of
doing
something.
The
verb
can
describe
personal
trust,
credibility
of
statements,
or
caution
regarding
sources
of
information.
media.)
and
formal
speech.
Its
usage
contrasts
with
fidarsi,
which
more
directly
means
to
trust
or
to
rely
on.