Home

difficilmente

Difficilmente is an Italian adverb that means with difficulty or hardly. It is used to indicate that an action is performed with effort or that something occurs only rarely or with a low probability. The sense can convey practical difficulty, improbability, or caution in judgment, depending on the context. It can modify a verb directly, as in Difficilmente arriva in tempo, or be used with a passive or adjectival phrase, as in Questo problema è difficilmente risolvibile.

Etymology and form: difficilmente is formed from the adjective difficile (difficult) plus the adverbial suffix -mente.

Usage notes: Difficilmente is common in both written and spoken Italian, though it often appears in more

Related forms and synonyms: Related expressions include con difficoltà and a stento. The opposite term is facilmente

See also: Difficoltà (noun), Difficile (adjective), Facile (antonym).

Its
root
traces
back
to
Latin
difficilis.
Like
other
Italian
adverbs
such
as
facilmente
or
rapidamente,
difficilmente
serves
to
describe
the
manner
or
degree
of
an
action
or
state.
formal
or
careful
prose.
It
can
emphasize
either
literal
difficulty
(con
difficoltà)
or
low
likelihood
(almost
not).
In
many
contexts,
it
can
be
paired
with
synonyms
such
as
con
fatica
or
a
stento,
or
contrasted
with
easily
(facilmente).
(with
ease)
or
con
facilità.
In
cross-language
use,
cognates
include
Spanish
dificultosamente,
French
difficilement,
and
Portuguese
dificilmente.