Home

dieron

Dieron is the third-person plural preterite (simple past) form of the Spanish verb dar, meaning they gave. It is used in narrative or factual contexts to describe a completed act of giving in the past. In many dialects, especially in Latin American Spanish, it is also the form used with ustedes as the subject, since ustedes behave as ellos/ellas in the past tense.

The verb dar is irregular in the preterite. Its full preterite conjugation is di, diste, dio, dimos,

Common uses of dieron include reporting that someone provided something (dieron regalos, they gave gifts), describing

See also: conjugation patterns of dar, comparison with other preterite forms, and related verbs such as entregar

disteis,
dieron.
The
form
dieron
specifically
corresponds
to
the
ellos/ellas/ustedes
subject
in
the
past.
Etymologically,
dar
comes
from
the
Latin
dare,
meaning
to
give,
and
the
preterite
endings
for
-er/-ir
verbs
in
the
third
person
plural
yield
the
-ieron
ending
seen
in
dieron,
following
an
irregular
root
pattern
unique
to
dar
and
a
few
related
verbs.
actions
completed
in
the
past
(ellos
dieron
una
respuesta,
they
gave
an
answer),
or
expressing
findings
and
results
(los
investigadores
dieron
con
la
solución,
the
researchers
found
the
solution).
It
can
also
appear
in
expressions
such
as
dieron
por
terminado
el
proceso
(they
declared
the
process
finished)
or
dieron
a
entender
que
sería
prudente
esperar
(they
indicated
it
would
be
prudent
to
wait).
and
ofrecer.