Home

diakonein

Diakonein, transliterated from Greek as diakonein and written in Greek letters as διακονεῖν, is the present active infinitive of the verb διακονέω, meaning “to serve” or “to minister.” The verb is closely linked to the noun diakonos, “servant” or “minister,” from which the English title deacon is derived. In classical and Koine Greek, diakonein covers acts of service for others, such as attending to needs, waiting on someone, or performing duties on another’s behalf.

In the New Testament and early Christian literature, diakonein is used to describe various forms of service,

Today, the term remains the linguistic root for the English word “deacon” in many Christian traditions and

from
charitable
aid
to
liturgical
ministry.
The
related
noun
diakonos
develops
into
a
specific
church
office,
the
deacon,
charged
with
assisting
in
practical
tasks
and
the
distribution
of
aid.
The
verb
also
appears
in
broader
contexts
of
serving
God,
obeying
the
Gospel,
and
ministering
to
congregants,
depending
on
the
passage’s
scope
and
emphasis.
is
often
translated
as
“to
serve”
or
“to
minister.”
Scholarly
discussions
typically
emphasize
its
semantic
range
from
everyday
service
to
ordained
ministry
and
its
role
in
shaping
early
church
organization
and
the
understanding
of
service
within
Christian
communities.