Home

công

Công is a Vietnamese morpheme used widely in compounds and everyday speech. In Vietnamese, the syllable is derived from Sino-Vietnamese readings of two Chinese characters, 公 (public) and 功 (merit, achievement). In modern usage, the same syllable công appears in many terms that originate from these different roots, with the intended meaning clarified by context.

One major semantic field associates công with the public, communal, or official domain. This sense underpins

A second semantic field centers on merit, effort, and labor. Here công appears in terms like công

Công is thus a productive root in Vietnamese, forming a broad family of terms that touch on

words
such
as
công
khai
(public,
open),
công
dân
(citizen),
công
sở
(official
workplace),
công
chức
(civil
servant),
and
công
vụ
(official
duty).
In
this
sense,
công
connotes
collective
life,
state
activity,
or
public
administration.
lao
(merit,
achievement),
công
sức
(effort),
tiền
công
(wage),
and
công
trình
(project,
works).
In
these
phrases,
công
expresses
value
attributed
to
contribution,
labor,
or
productive
output.
The
form
also
appears
in
workers-related
terms
such
as
công
nhân
(worker)
and
in
phrases
for
tasks
or
jobs
like
công
việc.
public
life,
citizenship,
and
the
value
of
human
labor.
Its
meaning
shifts
with
context,
ranging
from
public
or
official
aspects
to
notions
of
merit
and
effort.