Home

chiacchierato

Chiacchierato is the past participle of the Italian verb chiacchierare (to chat, to gossip). Used as an adjective or in compound tenses, it describes something that has been talked about or the subject of gossip. In journalistic or informal registers, it can indicate that a topic has aroused public discussion or rumors.

Etymology: The form derives from chiacchierare; chiacchiera is the noun meaning idle talk or gossip. The participle

Usage: In neutral usage, chiacchierato simply indicates that a topic has been discussed; it can carry a

Examples: "La sua vita privata è stata chiacchierata dai media." "La questione è chiacchierata da settimane."

See also: chiacchierare, chiacchierata, chiacchiere, pettegolezzo. The related nouns and verbs help distinguish between the act

chiacchierato
follows
the
regular
masculine
singular
ending
of
Italian
past
participles
and
agrees
with
the
noun
it
modifies.
The
word
can
carry
a
nuance
of
informal
or
social
discussion
rather
than
formal
analysis.
negative
nuance
of
gossip
or
rumor.
In
more
formal
writing,
readers
may
prefer
alternatives
such
as
discusso
or
ampiamente
discusso
to
avoid
casual
connotations.
The
feminine
form
is
chiacchierata,
and
the
plural
forms
are
chiacchierati
(masculine)
and
chiacchierate
(feminine).
These
constructions
illustrate
its
use
to
signify
that
discussion
or
rumors
have
surrounded
a
subject.
The
term
is
common
in
media
reports,
opinion
columns,
and
everyday
speech
when
referring
to
widespread
talk
rather
than
verified
facts.
of
talking
and
the
content
of
the
talk.