Home

beslutningen

Beslutningen is the definite form of the noun beslutning, meaning “the decision” in Danish and Norwegian Bokmål. It is used to refer to a specific decision that has been made or is being discussed, and it can appear in everyday language as well as in formal writing. The form is also commonly found as a title for works or official communications in Nordic contexts.

Etymology and form: The noun decisión derives from the verb beslutte/beslutte, meaning “to decide.” It shares

Usage and nuance: In ordinary discourse, Beslutningen can function as a standard noun phrase, as in “Beslutningen

Cross-linguistic note: Swedish uses a different definite form for the cognate, typically beslutet, so Beslutningen is

If you have a particular work, event, or document in mind titled Beslutningen, providing context will help

its
roots
with
related
words
in
other
Germanic
languages
and
with
the
English
word
decision.
The
definite
suffix
-en
marks
a
particular,
identifiable
decision,
aligning
with
the
grammatical
pattern
for
definite
nouns
in
Danish
and
Norwegian.
var
vanskelig”
(The
decision
was
difficult).
As
a
title,
the
word
signals
a
turning
point
or
a
focal
moment
related
to
a
choice,
and
it
is
frequently
used
for
films,
documentaries,
books,
or
journalistic
pieces
produced
in
the
Nordic
region.
The
exact
content
depends
on
the
context
and
the
accompanying
material.
most
characteristic
of
Danish
and
Norwegian
usage.
When
translating
or
identifying
a
specific
work,
it
helps
to
consider
the
surrounding
language
and
any
identifying
details.
tailor
the
article
to
that
referent.