asegurarla
Asegurarla is a Spanish verb phrase formed by the verb asegurar together with the feminine direct object pronoun la. The phrase is used when the referent of la is a feminine singular noun or a female person. Its meaning depends on context and can include insuring or securing a feminine object, guaranteeing or ensuring a situation, or, in some contexts, reassuring a feminine referent.
- La is a clitic and attaches to the verb in non-finite forms as well as in finite
- When la refers to a feminine noun, la seguros or la asegurarás correspond to “insure it,” “secure
- When la can refer to a female person, asegurarla can convey “to assure/reassure her,” depending on
- In insurance contexts, asegurarla is frequent and unambiguous if the antecedent is a feminine noun.
- In assurance or guarantee senses, the phrase often coexists with complements specifying what is being assured
- Vamos a asegurarla mañana. (We are going to insure/secure it tomorrow.)
- La voy a asegurar contra inundaciones. (I am going to insure it against floods.)
- Aseguró la puerta para que no entrara el viento. (He/She secured the door.)