Home

andarsene

Andarsene is an Italian pronominal verb meaning to go away or to leave, often with the nuance of withdrawing from a place or situation. It combines the verb andare (to go) with the reflexive se and the clitic ne, which adds the sense of departing “from here” or “from it.”

Grammatically, andarsene is formed as a se-verb that typically uses the auxiliary essere in compound tenses.

Usage and nuance, andarsene can be literal or figurative. Literally, it denotes leaving a location, such as

Examples include: Se ne è andato subito dopo la lite; Domani me ne andrò; Voglio andarmene subito;

The
past
participle
agrees
with
the
subject:
for
example,
Me
ne
sono
andato
(I
left,
masculine)
or
Me
ne
sono
andata
(I
left,
feminine).
In
the
infinitive,
the
form
is
andarsene,
and
it
can
be
used
with
auxiliary
modals:
Devo
andarmene;
Voglio
andarmene.
The
ne
pronoun
often
refers
to
a
previously
mentioned
place
or
situation,
reinforcing
the
departure
overall.
a
room,
a
city,
or
a
country.
Figuratively,
it
can
mean
withdrawing
from
a
dispute,
a
job,
or
a
commitment.
The
ne
pronoun
contributes
a
sense
of
removing
oneself
from
the
matter
at
hand,
sometimes
with
finality
or
reluctance,
depending
on
context.
Andarsene!
as
an
imperative
exclamation
meaning
“Go
away!”
These
constructions
are
common
in
everyday
Italian
and
are
widely
understood
across
regional
varieties.