afhendingin
Afhendingin is not a standard Dutch term and is not widely recognized in formal dictionaries. In most contexts, the word does not appear as an established entry, which suggests that afhendingin is likely a misspelling or a nonstandard construction derived from afhending (the act of handing over or delivering something) with the preposition in or as part of a domain-specific phrase. When encountered, readers should consider the intended term to be afhending or a related word such as levering, inlevering, or aflevering, depending on context.
Etymology and linguistic notes
The component afhending comes from afhenden, meaning to hand over or deliver. In Dutch, the common nominal
Because afhendingin is not standard, its meaning is ambiguous without context. In typical Dutch usage, one would
afhending, aflevering, levering, inlevering, overdracht, indienen.