acostó
Acosté is a form of two related Spanish verbs, acostar and acostarse. As the first-person singular preterite of acostar, it means “I laid down [someone or something].” It is used with a direct object, for example: “Acosté al niño en la cama” (I laid the child down in bed). The reflexive counterpart, acostarse, means “to go to bed” or “to lie down” oneself, and its first-person preterite is me acosté, not acosté.
Conjugation notes. The verb acostar (transitive) has the preterite forms: acosté, acostaste, acostó, acostamos, acostasteis, acostaron.
Usage. Acostar is common in medical, caregiving, and family contexts, as in “El enfermero acostó al paciente”
Etymology and related forms. Acostar and acostarse derive from the same Proto-Romance root as other Romance
See also: acostar a alguien, acostarse para dormir, preterite verb forms.