Home

acaba

Acaba is a term that appears in several languages with different grammatical roles. In Turkish, acaba is a sentence-initial particle used to express doubt, curiosity, or hedging a question. It translates roughly to “I wonder” or “perhaps,” and it can soften or foreground inquiry across both informal and formal contexts. For example, Acaba bu doğru mu? means “I wonder if this is true?” Acaba is not a verb and does not inflect like one; it functions as a modal-like element that affects the whole sentence.

In Romance languages, acaba is a conjugated verb form. In Spanish, acaba is the third-person singular present

Notes: The uppercase form Acaba may occur as a proper noun in some contexts, such as a

indicative
of
acabar
(he/she/you
finish)
and
can
also
appear
as
the
affirmative
tú
imperative
in
informal
speech
(Finish!).
In
Portuguese,
acaba
similarly
serves
as
the
third-person
singular
present
indicative
of
acabar,
and,
in
informal
usage,
may
appear
as
the
imperative
form
for
tu
meaning
“finish.”
These
uses
reflect
a
common
root
in
the
verb
acabar,
meaning
to
end
or
to
finish.
surname
or
place
name,
separate
from
its
standard
linguistic
uses.
As
a
result,
the
meaning
of
“acaba”
can
vary
significantly
depending
on
language
and
sentence
position.