Semiszövegekben
Semiszövegekben is a Hungarian term that translates to "in semi-texts" or "in partial texts." It refers to a linguistic concept where a text is not fully complete or explicit, requiring the reader to infer or fill in missing information based on context, shared knowledge, or cultural understanding. This can manifest in various ways, such as the omission of certain words or phrases, the use of implicit references, or a reliance on unspoken assumptions between the author and the audience.
The concept of semiszövegekben is particularly relevant in analyzing communication where brevity or indirectness is valued.
In literary analysis, semiszövegekben can refer to passages that are deliberately ambiguous or fragmented, inviting multiple