Home

Ovaj

Ovaj is a demonstrative determiner used in several South Slavic languages, most notably Croatian, Serbian, Bosnian, and Montenegrin. It signals proximity to the speaker and translates roughly as this or this one in English. Ovaj accompanies a noun and agrees with its gender and number. The basic nominative singular forms are ovaj (masculine), ova (feminine), and ovo (neuter). In the nominative plural, the common forms are ovi (masculine), ove (feminine), and ova (neuter). In other cases, ovaj changes according to standard noun-adjective declension patterns, producing forms such as ovog, ovom, i ovoga, depending on case and grammatical role.

Etymology traces ovoj to the Proto-Slavic demonstrative stem ov- with gendered and case-inflected endings, and cognates

Usage notes emphasize that ovaj functions to specify a particular noun within discourse or to point to

appear
across
related
languages
with
similar
meanings
and
usage.
something
near
the
speaker.
Examples
include:
Ovaj
čovek
je
učitelj.
This
man
is
a
teacher.
Ova
knjiga
je
nova.
This
book
is
new.
Ovo
pismo
je
teško.
This
letter
is
difficult.
In
some
constructions,
it
can
stand
as
a
pronoun
without
a
following
noun,
as
in:
Ovo
je
dobro.
These
forms
are
central
to
standard
varieties
of
Croatian,
Serbian,
Bosnian,
and
Montenegrin
and
are
commonly
found
in
everyday
speech,
writing,
and
media.