Home

Ordbøger

Ordbøger, or dictionaries, are reference works that compile words of a language along with information about their meanings, pronunciation, and usage. In Danish and Norwegian contexts the term covers monolingual dictionaries that define words in the target language as well as bilingual or multilingual dictionaries that provide translations to other languages. There are also specialized ordbøger focusing on particular domains, such as technical terminology, dialects, slang, or proper names.

Entries typically include the headword, phonetic transcription, part of speech, one or more definitions, example sentences,

Historically, ordbøger evolved from medieval glossaries and lexicographic word lists to printed dictionaries in the early

Today ordbøger are essential resources for education, translation, writing, and language research. They reflect language change,

etymology,
inflectional
forms,
and
notes
on
usage.
Many
dictionaries
include
cross-references,
pronunciation
audio,
collocations,
semantic
relations
(synonyms
and
antonyms),
and
usage
advice.
Online
ordbøger
often
offer
search
tools,
frequency
data,
and
integration
with
corpora,
enabling
analysis
of
language
use
over
time.
modern
period.
In
the
Danish
tradition,
works
such
as
Ordbog
over
det
danske
sprog
(ODS)
have
played
a
central
role
in
standardizing
spellings
and
meanings.
The
Danish
language
has
since
expanded
into
contemporary
online
dictionaries
maintained
by
linguistic
institutions,
publishers,
and
crowdsourced
contributions.
document
regional
varieties,
and
support
language
policy
and
literacy.
As
with
many
reference
works,
modern
ordbøger
balance
authority,
inclusivity,
and
accessibility
through
open
data
and
digital
platforms.