Home

Misleid

Misleid is the Dutch past participle of misleiden, meaning "misled" in English. In Dutch, it functions as a participle that can appear in passive constructions or as an adjective in various tenses, for example: hij is misleid (he has been misled) or ze hebben hem misleid (they have misled him). The form is also used in phrases describing deception, such as misleidende reclame.

Etymology and form: Misleid is formed from the prefix mis- (wrong, wrongly) and leiden (to lead). It

Usage: In Dutch-language writing, misleid describes someone who has been deceived or the act of being deceived.

English-language relevance: Misleid is not an independent English term; it appears primarily as the Dutch word

See also: mislead, deception, misinformation.

is
the
standard
past
participle
of
misleiden
in
Dutch
and
is
related
to
the
noun
misleiding,
which
means
deception
or
misguidance.
Common
collocations
include
misleidende
reclame
(misleading
advertising)
and
laten
misleiden
(to
let
oneself
be
misled).
It
coexists
with
related
terms
such
as
misleiding
(deception)
and
misleidend
(misleading),
which
are
used
to
describe
deceptive
practices
or
statements.
within
Dutch
texts
or
when
quoting
translations.
In
English
contexts,
the
equivalent
term
is
misled,
and
Dutch
usage
is
typically
analyzed
in
linguistic
or
translation
studies.