Käännöspinnoilla
Käännöspinnoilla is a Finnish term that translates directly to "on translated surfaces" or "on surfaces of translation." In the context of language and communication, it refers to the point where a translation is created and exists. This concept highlights that a translated text is not an original creation but rather a derivative work that occupies a specific space between the source language and the target language.
The idea of käännöspinnoilla emphasizes that translation is an act of interpretation and adaptation. It acknowledges
Understanding käännöspinnoilla can help readers appreciate the complexities of translation and avoid viewing translated works as