Hsin
Hsin is a transliteration historically used in English-language sources to render several Chinese words with the same Mandarin pronunciation. It is not a single word but a romanization variant, most commonly associated with Wade-Giles and related schemes for xīn or xìn.
The characters most often linked to Hsin include 心 (heart or mind), 新 (new), and 信 (trust or faith).
In Chinese thought, xin (心) is a central concept meaning heart-mind, encompassing thoughts, feelings, and intention. In
In onomastics and place-naming, Hsin appears as a transliteration of names or toponyms that in modern pinyin