Home

Fordi

fordi is a conjunction used in Danish and Norwegian to mean "because" or "for the reason that." It introduces a subordinate clause that explains the cause or justification for the action or state described in the main clause. In written text, it is common to place the main clause first and follow it with the fordi-clause.

In Danish and Norwegian, fordi is one of the primary subordinating conjunctions for expressing causation. The

Although fordi is widespread in everyday speech and writing, its use can be influenced by style guides

Etymology traces fornecedores to the Scandinavian language family, with its form and meaning preserved in contemporary

See also: därför att, eftersom, för att.

word
is
spelled
identically
in
both
languages,
and
the
subordinate
clause
typically
follows
the
main
clause,
with
the
finite
verb
at
the
end
of
that
clause
in
many
constructions.
For
example:
"Jeg
kan
ikke
komme
fordi
jeg
er
syk"
(Norwegian)
or
"Jeg
kan
ikke
komme
fordi
jeg
er
syg"
(Danish).
Note
that
Swedish
uses
different
constructions
such
as
"därför
att"
or
"för
att,"
rather
than
fordi.
and
regional
conventions.
In
formal
prose,
a
comma
often
precedes
the
fordi
clause
to
clearly
separate
the
main
clause
from
the
reason
clause,
though
punctuation
rules
may
vary
by
country
and
publication.
Danish
and
Norwegian.
Because
the
word
is
tightly
bound
to
the
concepts
of
cause
and
justification,
it
is
typically
learned
early
in
language
study
for
both
Danish
and
Norwegian.