Home

Ensambaste

Ensambaste is a term that may appear in some Spanish-language texts to refer to the act of assembling. It is not a standard lexical item in major Spanish dictionaries, and when used it is often considered a nonstandard variant or a misspelling connected to related forms such as ensamble or ensamblaje. The root verb is ensamblar, meaning to bring together parts to form a whole, while the common noun forms are ensamble and ensamblaje.

In practice, speakers generally favor ensamble or ensamblaje to express the concept of assembling in manufacturing,

Examples illustrate typical usage: “El ensamble de las piezas se completó en dos horas.” and “El ensamblaje

See also: ensamble, ensamblaje, ensamblar, fabricación.

electronics,
construction,
and
other
technical
fields.
Enbasese
is
not
widely
adopted
as
a
standalone
noun
in
formal
contexts,
so
using
the
standard
terms
helps
avoid
ambiguity.
When
describing
the
completed
result
of
putting
parts
together,
ensamble
is
often
appropriate;
when
describing
the
process
or
the
act
of
assembling,
ensamblaje
is
typically
preferred.
finalizó
con
éxito.”
The
first
sentence
uses
ensamble
to
denote
the
assembled
unit,
while
the
second
emphasizes
the
process.
For
clarity,
it
is
common
to
reserve
ensamble
for
the
assembled
product
and
ensamblaje
for
the
act
or
procedure
of
assembling.