Home

Differire

Differire is an Italian verb with several related meanings that center on the ideas of being different, delaying, or postponing. In everyday and formal language it can mean to differ from something or someone, to postpone an action, or to be late in relation to another event or expectation. The chosen sense is usually clear from context, prepositions, and the object of the verb. Common uses include noting a difference, delaying an appointment or decision, and talking about timing differences.

Etymology and history: the verb derives from Latin differre, meaning “to carry apart, to be different; to

Usage and constructions: to express a difference, one can say that something “differisce” from something else.

Grammar: differire is a regular Italian verb around which standard conjugation patterns apply. The compound tenses

See also: posticipare, rimandare, differenza.

defer
or
postpone.”
In
modern
Italian
it
retained
both
the
sense
of
difference
and
the
sense
of
postponement,
allowing
both
comparisons
and
scheduling-related
meanings
to
coexist.
To
defer
or
postpone,
one
speaks
of
“differire”
a
decision,
a
start
time,
or
an
event,
or
“differire
l’inizio”
of
a
project.
Phrases
such
as
“differire
da/da
ciò
che
si
era
previsto”
indicate
a
divergence
from
what
was
planned.
To
discuss
timing,
one
can
say
something
differs
“nel
tempo”
or
“di
poco,”
meaning
a
small
difference
in
time
or
delay.
The
sense
of
disagreement
or
difference
in
opinion
is
also
common,
as
in
“differire
su
una
questione.”
use
avere
with
the
past
participle
“differito”
(e.g.,
ho
differito).